• 提示:您的电脑还没有安装阿里旺旺。免费安装阿里旺旺,与百万商人在线谈生意!
  • 关闭
您现在的位置:阿里巴巴博客 > 听世界
我的推荐
溺水三千只取一瓢   (2007-07-30 10:26:33)
我的图片 (共1张)
我的文章
泰戈尔飞鸟集中英对照   (2007/11/07 11:42)


    夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
    秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
    Stray birds of summer come to my window to sing and fly 
away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter 
and fall there with a sign.
    2
    世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
    Troupe of little vagrants of the world, leave your
 footprints in my words.
    3
    世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
    它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
    The world puts off its mask of vastness to its lover.It 
becomes small as one song , as one kiss of the eternal.
    4
    是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
    It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
    5
    无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
    The mighty desert is burning for the love of  a blade of
grass whoshakes her head and laughs and flies away.
    6
    如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
    If you shed tears when you miss the sun , you also miss 
the stars.
    7
    跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
    The sands in your way beg for your song and your movement, 
dancing water. Will you carry the burden of their lameness?
   8
    她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
    Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
    9
    有一次,我们梦见大家都是不相识的。
    我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
    Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find 
that we  were dear to each other.
    10
    忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
    Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening 
amongthe silent trees.
    11
    有些看不见的手,如懒懒的微颸的,正在我的心上奏着潺湲的乐
声。
    Some unseen fingers , like an idle breeze, are playing 
upon my heart the music of the ripples.
    12
    “海水呀, 你说的是什么?”
    “是永恒的疑问。”
    “天空呀, 你回答的话是什么?”
    “是永恒的沉默。”
    What language is thine, O sea?
    The language of eternal question.What language is thy answer, 
O sky ?

The language of eternal silence.
    13
    静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示
呀。
    Listen, my heart , to the whispers of the world with which 
it makeslove to you.
14
    创造的神秘,有如夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不
过如晨间之雾。
    The mystery of creation is like the darkness of nightit 
is great.
    Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
    15
    不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
    Do not seat your love upon a precipice because it is high.
    16
    我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我
点点头又走过去了。
    I sit at my window this morning where the world like a passer-by 
stopsfor a moment , nods to me and goes.
    17
    这些微思,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
    There little thoughts are the rustle of leaves; they have 
theirwhisper of joy in my mind.
    18
    你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
    What you are you do not see , what you see is your shadow.
    19
    神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的哥声中喧叫
着呢。
    让我只是静听着吧。
    My wishes are fools , they shout across thy song , my 
Master.Let me but listen.
    20
    我不能选择那最好的。
    是那最好的选择我。
    I cannot choose the best.The best chooses me.

 21
    那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
    They throw their shadows before them who carry their lantern 
ontheir back.
    22
    我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
    That I exist is  a perpetual surprise which is life.
    23
    “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样
的沉默着?”
    “我不过是一朵花。”
    We, the rustling leaves, have a voice that answers the 
storms,but who are you so silent ?
    I am a mere flower.
    24
    休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
    Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
    25
    人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

Man is a born child , his power is the power of growth.
    26
    神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土
地。
    God expects answers for the flowers he sends us , not for 
the sunthe earth.
    27
    光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不
知道人是会欺诈的。
    The light that plays, like a naked child , among the green 
leaveshappily knows not that man can lie.
28
    啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的 谄欲
    去找寻。
    O Beauty, find thyself in love , not in the flattery of 
thy mirror.
    29
    我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写
着她的题记:“我爱你。”
    My heart beats her waves at the shore of the world and writes 
upon it her signature in tears with the words, I love thee.
    30
    “月儿呀,你在等候什么呢?”
    “向我将让位给他的太阳致敬。”
    Moon, for what do you wait ?
    To salute the sun for whom I must make way.
    31
    绿树长到了我的窗前,仿佛是吟哑的大地发出的渴望的声音。
    The trees come up to my window like the yearning voice of 
the dumbearth.
    32
    神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。
    His own mornings are new surprises to God.
    33
    生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
    Life finds its wealth by the claims of the world, and its 
worthby the claims of love.
34
    枯竭的河床,并不感谢它的过去。
    The dry river-bed finds no thanks for its past.
    35
    鸟儿愿为一朵云。
    云儿愿为一只鸟。
    The bird wishes it were a cloud.The cloud wishes it were 
a bird.
    36
    瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”
    The waterfall sing, I find my song , when I find my freedom.
    37
    我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
    是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
    I cannot tell why this heart languishes in silence.It is 
for small needs it never asks , or knows or remembers.
    38
    妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的
溪水歌唱着在小石中流过。

Woman , when you move about in your household service your 
limbs singlike a hill stream among its pebbles.
    39
    当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
    The sun goes to cross the Western sea , leaving its last 
salutation to the East.
    40
    不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
    Do not blame your food because you have no appetite.
    41
    群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
    The trees , like the longings of the earth , stand atiptoe 
to peepat the heaven.
 42
    你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等
待得久了。
    You smiled and talked to me of nothing and I felt that for 
thisI had been waiting long.
    43
    水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌
唱着的。
    但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
    The fish in the water is silent , the animal on the earth 
is noisy,
    the bird in the air is singing.But Man has in him the silence 
of the sea, the noise of the earth andthe music of the air.
    44
    世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
    The world rushes on over the strings of the lingering heart 
making the music of sadness.
    45
    他把他的刀剑当着他的上帝。
    当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
    He has made his weapons his gods.When his weapons win he 
is defeated himself.
    46
    神从创造中找到他自己。
    God finds himself by creating.
    47
    阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,
跟在“光”后边。
    Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret
meekness,with her silent steps of love.
48
    群星不怕显得向萤火那样。
    The stars are not afraid to appear like fireflies.
    49
    谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之
一。
    I thank thee that I am none of the wheels of power but I 
am one withthe living creatures that are crushed by it.
    50
    心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
    The mind, sharp but not broad, sticks at every point but 
does not move.
    51
    你的偶象委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶象还伟大。
    You idol is shattered in the dust to prove that God's dust 
is greaterthan your idol.
52
    人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
    Man does not reveal himself in his history, he struggles 
up throughit.
    53
    玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但明月出来时,玻璃灯
却温和地微笑着,叫明月为——-“我亲爱的,亲爱的姐姐。”
    While the glass lamp rebukes the earthen for calling it 
cousin the moon rises, and the glass lamp , with a bland
smile ,calls her ,My dear , dear sister.
    54
    我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波
涛滚滚地流开,我们也分别了。
    Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and 
come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we 
depart.
55
    我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,諦听着晚潮跳
舞的乐声。
    My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, 
listeningtothe dance-music of the tide in the evening.
56
    我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。
    Life is given to us , we earn it by giving it.
    57
    当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
    We come nearest to the great when we are great in humili
ty.
    58
    麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。
    The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its 
tail.
    59
    决不要害怕刹那——永恒之声这样唱着。
    Never be afraid of the momentsthus sings the voice of the 
everlasting.
    60
    风于无路之中寻求最短之路,又突然地在“无何有之国”终之了
它的追求。
    The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and 
suddenlyendsits search in the Nowhere.
    61
    在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。
    一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。
    Take my wine in my own cup, friend.It loses its wreath 
of foam when poured into that of others.
 62
    “完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。
    The perfect decks itself in beauty for the love of the
Imperfect.
    63
    神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”
    God says to man , I heal you therefore I hurt, love you 
therefore punish.
    64
    谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在
黑暗当中呢。
    Thank the flame for its light , but do not forget the
lampholderstanding in the shade with constancy of patience.
    65
    小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。
    Tiny grass, your steps are small , but you possess the 
earth underyour tread.
    66
    幼花的蓓蕾开放了,它叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎谢了。”
    The infant flower opens its bud and cries , Dear World , 
please do notfade.
    67
    神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。
    God grows weary of great kingdoms , but never of little 
flowers.
    68
    错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
    Wrong cannot afford defeat but Right can.
69
    瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给
与了我的全部的水。
    I give my whole water in joy, sings the waterfall, though 
 little of
    it is enough for the thirsty.
    70
    把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲儿,其
源泉是在哪里呢?
    Where is the fountain that throws up these flowers in a 
ceaselessoutbreak of ecstasy?
    71
    櫵夫的斧头,问树要斧柄。
    树便给了他。
    The woodcutters axe begged for its handle from the tree.
    The tree gave it.
    72
    这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的
叹息。
    In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed 
evening veiled with mist and rain.
    73
    贞操是从丰富的爱情中生出来的财富。
    Chastity is a wealth that comes from abundance of love.
    74
    雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。
    The mist, like love, plays upon the heart of the hills 
and bring out
    surprises of beauty.
75
    我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
    We read the world wrong and say that it deceives us.
    76
    诗人——飙风,正出经海洋森林,追求它自己的歌声。
    The poet wind is out over the sea and the forest to seek 
his own voice.
    77
    每一个孩子出生时都带来信息说:神对人并未灰心失望。
    Every child comes with the message that God is not yet
discouragedof man.
    78
    绿草求她地上的伴侣。
    树木求他天空的寂寞。
    The grass seeks her crowd in the earth.
    The tree seeks his solitude of the sky.
    79
    人对他自己建筑起堤防来。
    Man barricades against himself.
    80
    我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕缭
    在静听着的松林之间。
    Your voice, my friend, wanders in my heart, like the 
muffled sound
    of the sea among these listening pines.
    81
    这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?
    What is this unseen flame of darkness whose sparks are the 
stars ?
 82
    使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
    Let life be beautiful like summer flowers and death like 
autumn leaves.
    83
    那想做好人的,在门外敲着门;那爱人,的看见门敞开着。
    He who wants to do good knocks at the gate; he who loves 
finds the gate open.
    84
    在死的时候,众多和而为一;在生的时候,一化为众多。
    神死了的时候,宗教便将合而为一。
    In death the many becomes one ; in life the one becomes 
many.Religion will be one when God is dead.
    85
    艺术家是自然的情人,所以他是自然的奴隶,也是自然的主人。
    The artist is the lover of Nature , therefore he is her 
slave and hermaster.
    86
    “你离我有多远呢,果实呀?”
    “我藏在你心里呢,花呀。”
    How far are you from me , O Fruit?
    I am hidden in your heart , O Flower.
    87
    这个渴望是为了那个在黑夜里感觉得到,在大白天里却看不见的
人。
    This longing is for the one who is felt in the dark , but 
not seenin the day.
 88
    露珠对湖水说道:“你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面
的较小的露珠。”
    You are the big drop of dew under the lotus leaf, I am 
the smaller one on its upper side , said the dewdrop to the
lake.
    89
    刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。
    The scabbard is content to be dull when it protects the 
keenness of the sword.
    90
    在黑暗中,“一”视如一体;在光亮中,“一”便视如众多。
    在静听着的松林之间。
    In darkness the One appears as uniform; in the light the 
One appearsas manifold.
    91
    大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。
    The great earth makes herself hospitable with the help of 
the grass 。
    92
    绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子
乃是在天上繁星之间徐缓的转动。
    The birth and death of the leaves are the rapid whirls of 
the eddy whose wider circles move slowly among stars.
    93
    权势对世界说道:“你是我的。”
    世界便把权势囚禁在她的宝座下面。
    爱情对世界说道:“我是你的。”
    世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。
    Power said to the world , You are mine.The world kept it 
prisoner on her throne.Love said to the world , I am thine.The 
world gave it the freedom of her house.
94
    浓雾仿佛是大地的愿望。
    它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。
    The mist is like the earth's desire.It hides the sun for 
whom she cries.
    95安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。
    Be still, my heart , these great trees are prayers.
    96
    瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。
    The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal.
    97
    我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些
时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
    I think of other ages that floated upon the stream of life 
and love and death and are forgotten , and I feel the freedom
of passing away.
    98
    我灵魂里的忧郁就是她的新婚的面纱。
    这面纱等候着在夜间卸去。
    The sadness of my soul is her bride's veil.It waits to be 
lifted in the night.
    99
    死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝
物。
    Death's stamp gives value to the coin of life ; making 
it possibleto buy with life what is truly precious.
    100
    白云谦逊地站在天之一隅。
    晨光给它戴上霞彩。
    The cloud stood humbly in a corner of the sky.The morning 
crowned it with splendour.
101
    尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。
    The dust receives insult and in return offers her flowers.
    102
    只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会
继续开放的。
    Do not linger to gather flowers to keep them, but walk 
on,for flowers will keep themselves blooming all your way.
    103
    根是地下的枝。
    枝是空中的根。
    Roots are the branches down in the earth.Branches are roots 
in the air.
    104
    远远去了的夏之音乐,翱翔于秋间,寻求它的旧垒。
    The music of the far-away summer flutters around the Autumn 
seeking
    its former nest.
    105
    不要从你自己的袋里掏出勋绩借给你的朋友,这是污辱他的。
    Do not insult your friend by lending him merits from your 
own pocket.
    106
    无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘
在老树的周身。
    The touch of the nameless days clings to my heart like
mosses round the old tree.
    107
    回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。
    The echo mocks her origin to prove she is the original.
108
    当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了。
    God is ashamed when the prosperous boasts of His special 
favour.
    109
    我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来
的明灯。
    I cast my own shadow upon my path , because I have a lamp 
that has notbeen lighted.
    110
    人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。
    Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour 
of silence

摘要: 公司有一常规塑料产品,之前订量比较少;因为公司产品调整,此产品订量大量提高。8月份期间数量就达到一W左右.昨天,老大拿了二罐产品.叫我看一下有没有什么问题;一看,外观挺漂亮的,重量也够.可是的摸,明显地是硬度不够.估计,是供应商换了另外一种料生产出来的! 因为产品数量比较多,且当时订回来时没有收到工厂反馈过来的任何质量问题.我就马上打电话跟仓管确认工厂此款产品库存量.途中并没有告诉仓管出...
摘要: 公司有一供应塑胶产品厂商.该厂商对内有一工厂.对外有一公司. 而该厂商的工厂及公司人员关系及责任担当非常地复杂. 新产品开模、产品订购、到货追踪、异常问题等合作上的问题,之前一直与其工厂内跟单Y先生联系。后面,该厂商新来一位负责人。就工作调整了配合方式:凡是工作上的事情,先跟其公司沟通,再由其公司人员反馈到其工厂。 当然,该厂商这种工厂内部调整我们可以理解;也可以配合。因为工作本...
又是叶黄人散时  (2007/09/12 00:58)
摘要: 今天有工作,一直忙到十点多才从工厂回来. 回到家,开电脑.放水.冲凉. 中途,收到妹妹从家中发来的短信:姐,老几(邻居)的爷爷过世了... 意料中.却也是心中一震! 前后,不过半个月.半个月前,刚好送走了爷爷.当时回家,还看到这位阿公.人.没有以前精神.也不善感情了.听说,他得了不冶之症.当时还替他婉惜.可没想到.这么快..... 世事真是难料.时间突然之间好象坐上了哪吒...
温一壶月光下酒..   (2007/09/06 18:20)
摘要: 端一杯酒,想起根,想起亲人... 端杯,相思在月光下... 长相思,饮一杯,团圆日,饮一杯,洞房,决别,还乡,重逢,壶中倾注而下的酒水化作西湖的柳、春江的泪,传达着不善表白的中国人积攒了五千年的情绪。 酒瓶子里装的不只是酒,还有中秋的一段月光! 温一壶月光下酒,感官之外,还享受一份儒雅醇厚的情谊. 又有多少人,醉在这月光里?
摘要: 1.do one thing at a time, and do well. 翻译:一次只做一件事,做到最好! 2.never forget to say "thanks" . 翻译:永远不要忘了说“谢谢”! 3.keep on going. never give up. 翻译:勇往直前, 决不放弃! 4.whatever ...
单身的季节  (2007/09/01 16:57)
摘要: 在四叶草被好友找到时; 在祝福总被朋友给予时; 在人前欢颜背后黯然时; 在繁华背后独自冷清时; 在寂寞被捧起来享受时; 发现自己还在单身的季节寂寞地燃烧.孤独地自赏... 当随意计划且可随意挥洒时; 当看尽花开花落云卷云舒后; 当尝透分分散散离离合合后; 珍惜时光磨灭与永恒的,享受生活带来的一切. 突然发现,单身的季节.真好!
8月,只是伤痛;只是离别   (2007/08/30 15:02)
摘要: 晚上一点多接到叔叔的电话,起初还以为是"他".挂机. 随后而来的短信却让我一楞."陈艳,你爷爷过世了...."没有慌,只是楞了.... 2007-08-22,PM01:45.深夜涌来的凉意告诉我这并不是梦,使劲地联系家人.使劲地收拾房间.使劲地请假.使劲地.....可脑海中还是不停在浮现爷爷的音容样貌.突然好想哭! 三点多钟躺在床上,...
80后的女子做树不做滕  (2007/08/21 18:51)
摘要: 对于我们这帮80后,现在倍受关注,还出有一本书叫“80后”,不过也是,80后的女孩子时尚美丽,聪慧能干,独立性强,工作中能够独挡一面,职场上能和男人一拼高下,生活中更是如撒花高手,游刃有余。她们不会委屈自己做自己不喜欢的事,更不会为了给自己做一顿饭,而把自己弄的蓬头垢面,满身油烟,她们是一个非常实际的群体,对感情更是拿的起放得下,不会为了谁要死要活,当然,遇到喜...
有没有曾告诉你  (2007/08/18 13:28)
摘要: 早上在收音机里听到这首歌,很喜欢.带来给大家分享! 有没有人告诉你 歌手:陈楚生 ­当火车开入这座陌生的城市, 那是从来就没有见过的霓虹. 我打开离别时你送我的信件, 忽然感到无比的思念. ­ 看不见雪的冬天不夜的城市, 我听见有人欢呼有人在哭泣. 早习惯穿梭冲满诱惑的黑夜, 但却无法忘记你的脸. ­ 有没有人...
从七夕感受爱情.....  (2007/08/17 18:59)
摘要: 再次回到广州工作,很忙.忙到没有时间去想那些鸡零狗碎的片断;更没有时间去哀悼那所谓的"爱情".尤其是最近,繁沓而来的,除了工作还是工作;记不起除了工作之外那些过去所谓的风花雪月海誓山盟.幸?抑还是不幸? 后天就是七夕了,这些天.常逛的采购俱乐部"七夕征情人"在轰轰烈烈火火热热地进行.也就那几天,也曾想跟大流开一个主贴---征七夕情人.后面,动笔时心...
人生.且不说朝前走   (2007/08/16 01:49)
摘要: 人生这条路上,生活还是工作.大部分人有朝前走的欲望.没来得及细想,前路有多坎坷前路有多渺茫前路会使自己有多遍体鳞伤.只知道必须要去做必须要坚持必须不言弃. 且不说前路有多艰难,就是现在所拥有的.也是从最初的梦想一点一点地走过来.在这残酷的今天残酷的明天.不容易!可又有多少人能且行且惜? 朋友,在追寻远处的那山那云那雾那人时,别忘了,沿途.也有值得你珍惜的风景!
摘要: 工作.相信是每个人生活当中不能缺少的. 有些人会很讨厌自己的工作,纯粹因为生活而去工作; 有些人会把工作当作生活的全部.信仰.没有尽力而为.只有全力以赴. 我现在是一名采购.工作是要付出才有回报,而这个职业注定是要付出很多才能看到希望. 一直在努力,也不曾放弃.并且是快乐地工作;接受工作带来的每一次挑战并享受每一次小小的成功! 采购俱乐部的朋友们,你们呢?会全力以...
达芙妮 OR ADIDAS?   (2007/08/08 00:09)
摘要: 下班在吃饭的时候,同事看着我的小红皮鞋讲:为什么你现在还穿这个鞋?好怪... 听得我真的好汗!!! 本来早就该去买鞋了.在广州上班高跟挤公交实在是太痛苦了! 刚好前不久清理房间,该扔的都扔了.不该扔的也都处理了!就只剩下这个小红皮鞋. 约好同事,吃完饭我就决定去买达芙妮买鞋. 坐的到农林下路.到了我想去的达芙妮专卖店.同事很热心也很尽力.随了我的要求挑了好几对鞋....
摘要: 采购,好简单的二个字. 采购的日常工作,也是比较琐碎及繁闷的事情. 可在这琐碎繁闷之下,却暗藏着刀光剑影.暗涌四出. 公司内部的工作需要用点脑细胞去协调.供应商的产品需要费尽唇舌才可以按质按时交回工厂.新产品的开发,议价.供应商的评估.突发异常情况的处理.还有...... 大家来讨论一下,你能与怎样的供应商过招?你喜欢跟自己强的供应商过招吗?你会临阵脱逃吗?你觉得自己...
溺水三千只取一瓢   (2007/07/30 10:26)
摘要: 溺水三千只取一瓢   往往许多人在抉择伴侣时,容易东想西想,不知所措,就是因为害怕一时做错决定,看错人,造成终生的遗憾。 诺贝尔文学奖得主萧伯纳说:「此时此刻在地球上,约有两万个人适合当你的人生伴侣,就看你先遇到哪一个,如果在第二个理想伴侣出现之前,你已经跟前一个人发展出相知相惜、互相信赖的深层关系,那后者就会变成你的好朋友,但是...
七月.   (2007/07/28 02:36)
摘要: 这个段时间发生了好多事.公车上.公司.家..医院,派出所..... 兜兜转转.匆匆忙忙....... 工作,生活;此起彼伏地在这个七月折腾. 难道说,真的是本命年会行衰运吗? 我不信,.如果是..我也.绝不会认输! 就算,好多疑惑;好多无奈;好多苦楚.我也,不会认输!
采购责任----承担OR推卸   (2007/07/21 18:02)
摘要: 公司一供货商.给我司提供半成品罐.此厂商产品品质、送货数量、交期及配合度存在及大问题。因此半成品乃我司采购源头产品,剩下配套全部跟半成品数量而定。数次确定好的数量,交货时不是少就是多.少了的话,积压其它产品库存;反之多了,那工作得全部重新协调,后面配件需全部以送货罐数来配套.且质量与交期及不稳定.交期问题更大,因我司是请别人OEM.故送货必须按生产计划来送,不能全部送齐.库存太多嘛....
缘结阿里   (2007/07/18 13:29)
摘要: 认识阿里,知道贸易通.是05年在SR工作的时候. 当时我在SR任职贸易采购,每天的工作,几乎可以用几个工具来概括:电话.MSN.邮箱.贸易通.QQ...每天绝大部分时间在阿里上面,找产品找供应商.贸易通.MSN.QQ不停地在闪;电话,也不停地在听.... 现在回头想想,当时还是有时间也有空间去做自己想做的事情.譬如说开一博客写点历程..没有去做,只能说是无心. 事隔二年后...
无显示 无显示
博主信息
宁缺勿滥,我只要我想要的.
加为好友
打个招呼
定制此作者文章
我的商铺
  • 访问量:2444
  • 文章数:19
  • 评论数:41
  • 创建日期:2005-09-12 11:41:09
RSS订阅
个人资料
最新博文
最新评论
最近访客
我的文章分类
好友列表
最近更新博客
友情链接
暂无友情链接
编辑推荐